Интервью Посла Австралии 2008 год

article320.jpg Интервью Посла Австралии 2008 год

 

Интервью посла Австралии в России Маргарет Туми (Margaret Twomey) для газеты «Единение»


— Вы изучали русский язык в университете Мельбурна, почерпнули много информации о России из книг. Сейчас, когда Вы прожили в Москве уже полгода — насколько полученное Вами книжное представление об этой стране соотносится с реальностью? Изменилось ли Ваше видение России?

— Думаю, что то представление, которое у меня сложилось за четыре года изучения русского языка и литературы в университете Мельбурна действительно помогло мне понять сегодняшнюю Россию, по достоинству оценить величие истории и культуры русского народа. И мне кажется, что это понимание помогает мне в моей дипломатической деятельности: я с огромным уважением отношусь к России и живущим в ней людям.


Русские, с которыми мне довелось познакомиться в Москве и Петербурге, были приятно удивлены тем, что я знакома с их литературой, музыкой, культурными традициями и историей. При этом я понимаю, сколько мне ещё требуется узнать — и вряд ли мне хватит для этого трех лет, которые я здесь проведу в качестве Посла.



Я как раз сейчас читаю роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», который каким-то образом ускользнул от моего внимания во время учёбы в университете. Учитывая, что меня зовут Маргарет, и со мной в Россию приехала моя кошка Миртл породы «русская голубая», я просто обязана прочесть эту книгу. И отныне мои прогулки по Патриаршим Прудам наполнены совсем другим, глубоким смыслом...



Я сейчас говорю о неких глубинных пластах русской культуры. Современная же Москва живет другой жизнью, полной удивительных открытий. Это уже не тот город, который описывал Толстой! Я с удовольствием открываю для себя московскую жизнь, пытаюсь войти в её ритм и вписаться в нее. Мне очень нравится, когда люди на улице принимают меня за местную и спрашивают, как куда-то пройти. И особенно приятно, когда я могу им ответить, причем на русском языке (пусть даже с австралийским акцентом). Я уже обзавелась дисконтными картами местных супермаркетов, и с каждым днем узнаю все больше о повседневной жизни москвичей. Я научилась пользоваться метрополитеном. А ещё в мой обиход вошло множество современных словечек, имеющих мало отношения к классической литературной версии русского языка, которому меня учили в университете Мельбурна. В общем, «все нормально!» 



— В сентябре 2007 года президент Путин посетил Австралию. Как вы думаете, улучшились ли отношения между нашими двумя странами за истекший период?
— Мне кажется, что с визита президента Путина начался период активизации двусторонних отношений между Россией и Австралией. У нас много проблем для обсуждения на дипломатическом поле. Мы можем не соглашаться по каким-либо вопросам, но обсуждение разногласий или совпадений наших точек зрения на данный момент идет более активно и на более высоких уровнях. Так, например, в октябре 2008 года в Москву и Санкт-Петербург для проведения переговоров в области торговли и инвестиций приезжал министр торговли Австралии Саймон Крин.

 


Мы также более тесно сотрудничаем в Россией по вопросам разоружения и нераспространения ядерного оружия. Специальный представитель премьер-министра Радда, г-н Гарет Эванс, приезжал в Москву в октябре прошлого года для обсуждения этих вопросов. Мы также надеемся на успешное проведение в этом году в Москве заседания австралийско-японской Международной комиссии по нераспространению ядерного оружия и разоружению.



Совсем недавно в Москву также приезжал Ричард Вулкотт, специальный представитель премьер-министра Радда по делам Азиатско-Тихоокеанского сотрудничества, для переговоров о роли и устремлениях России в части Азиатско-Тихоокеанского региона. Для нас приезд г-на Вулкотта был большой радостью; впервые он впервые приехал в Москву ещё в 1952-ом году и много рассказывал нам о своем опыте жизни австралийского дипломата в Советском Союзе во времена холодной войны, сначала при Сталине, а потом и при Хрущеве.



В дополнение к уже сказанному, я хотела бы отметить, что в ноябре 2008 года, на саммите АТЭС в Лиме, встретились и очень конструктивно побеседовали премьер-министр Радд и президент Медведев. Они также вели телефонные переговоры по важнейшим вопросам международной политики, таким как мировой финансовый кризис и роль стран «Большой двадцатки», в число которых входят и Австралия с Россией, в его разрешении. Также прошли встречи между министрами иностранных дел наших стран, Стивеном Смитом и Сергеем Лавровым. В общем и целом, работы у нас очень много.

 


— Многие из наших читателей — это иммигранты российского происхождения. Как сейчас обстоит дело с эмиграцией в Австралию из России и других стран «бывшего СССР»? Можете ли Вы привести какие-то цифры, или обозначить тенденции? Увеличилось или уменьшилось число эмигрантов из России в Австралию за последние 10-15 лет?


— Я бы не сказала, что наблюдались какие-либо заметные тенденции в области эмиграции из России или других стран постсоветского пространства в Австралию. Количество эмигрантов очень медленно и постепенно повышалось в течение последних 10 лет от примерно 1300 эмигрировавших в 1998 году до 1850 человек в 2008. Чуть более трети от общего количеств уезжающих приходится на граждан России и Украины.

 


— Жизнь в России существенно изменилась с момента распада Советского Союза. Теперь там появилось много богатых людей. Увеличивается и средний класс, пусть медленнее, чем нам бы хотелось. Все больше людей могут позволить себе приехать в Австралию. Я знаю многих австралийцев русского происхождения, которые хотели бы пригласить друзей из России к себе погостить на время, однако визовый режим весьма суров. Сказать по правде, австралийцам также нелегко получить и российскую визу. Россия все ещё входит в число стран, граждане которых не могут получить электронную визу. Сейчас гражданам Болгарии или Румынии легче получить туристическую визу в Австралию, чем гражданам России. Могут ли россияне надеяться на упрощение процесса получения австралийской визы в ближайшем будущем? От чего зависит принятие такого решения?


— Я обсуждала этот вопрос с коллегами из отдела виз, и они были очень удивлены, что россияне до сих пор считают режим получения австралийской визы жестким. Поток туристов в Австралию за последнюю пару лет существенно увеличился: в прошлом году примерно 13 500 человек выехали в Австралию в туристические и деловые поездки. Мои коллеги также рассказали мне, что процент положительных решений по визам у них весьма высок, на уровне 96 процентов, и такая ситуация сохраняется вот уже три года. Я надеюсь, что мои слова наконец-то развенчают миф о труднодоступности австралийской визы — со статистикой не поспоришь!



Граждане стран Евросоюза уже достаточно долго имеют возможность подачи заявления на визу в электронном виде, и, поскольку Румыния и Болгария теперь члены Евросоюза, данная практика распространяется и на граждан этих стран. При этом, хотя граждане Евросоюза могут подать документы на визу через Интернет, для получения разрешения на въезд они должны соответствовать тем же требованиям австралийского законодательства, что и граждане России.
Вопрос об упрощении взаимного визового режима для россиян и австралийцев стоит на повестке дня обеих стран. Переговоры по этому вопросу пока находятся на начальной стадии.



— Недавно в нашей газете была напечатана статья о компании «Экспо-Трэйд», которая торгует с Россией (продает мясо, овечьи шкуры и т.д.). Как развиваются торговые отношения между нашими странами? Есть ли заметные улучшения?
— Торгово-инвестиционные отношения составляют существенную часть отношений между Россией и Австралией. За четыре года по состоянию на апрель 2008 года, двусторонний товарообмен увеличился в четыре раза, достигнув цифры в 1,2 миллиарда австралийских долларов. Исторически так сложилось, что наш торговый баланс — и этот факт был отмечен российским правительством — существенно склоняется в сторону Австралии, однако ситуацию выравнивают растущие двусторонние инвестиции.



Российские инвестиции в Австралию переживают настоящий бум с того момента, как алюминиевая компания-гигант «Русал» в 2005 году приобрела долю стоимостью в 461 миллион долларов США в глиноземном заводе в Гладстоне. Большая часть этих средств была инвестирована в сектор добычи полезных ископаемых, однако тенденция распространилась и на другие области, такие как биотехнологии или технологии в области информации и телекоммуникации.

 


Для австралийских экспортёров рынок СНГ остается прекрасной площадкой для развития бизнеса в определенных областях, включая пищевую продукцию, виноделие, добыча полезных ископаемых, энергетика, высокие технологии, пищевое сырье, промышленные товары и услуги. Зарождающийся средний класс России уже оценил преимущества австралийской говядины и баранины, вина и молочной продукции. Большие перспективы открываются в области сельского хозяйства: Россия становится ведущим покупателем австралийского племенного скота, в том числе и из моего родного округа Шеппартон.

 


Богатство энергетических и природных ресурсов России привело к семипроцентному экономическому росту, который поддерживался на протяжении последнего десятилетия. Сегодня Россия — как и большинство стран мира — столкнулась с серьезными экономическими проблемами, связанными с финансовым кризисом. Произошел резкий спад темпов роста, и теперь даже самые дальновидные эксперты не могут точно предсказать, когда пойдет обратный процесс.

 


В составе возглавляемой мной команды посольства есть специалисты по развитию торговых отношений из агентства Austrade, работающие как в Москве, так и во Владивостоке. Austrade активно помогает экспортерам и инвесторам из Австралии выжить в сегодняшнем экономическом хаосе, найти возможности для удержания и расширения доли рынка, обеспечить безопасные условия торговли. Ваши читатели могут прочитать об этом более подробно на русском и английском языках на сайте www.austrade.ru.

 


— У Вас уже была возможность познакомиться с культурной жизнью Москвы — посетить театр, оперу или балет?
— К сожалению, мой напряженный график не позволяет мне выделять время на развлечения так часто, как мне бы хотелось — но мне уже удалось побывать на нескольких великолепных представлениях, в том числе и по официальному приглашению правительства. Мне особенно запомнился концерт мужского хора, исполнявшего русскую православную музыку. В связи с этим, я хотела бы упомянуть, что мне также удалось побывать на Всенощной Рождественской службе в Храме Христа Спасителя. Мне была также оказана высокая честь поклониться гробу усопшего Патриарха Алексия Второго во время торжественного прощания в том же самом храме.

 

Я видела балет в Большом театре — конечно же, это было «Лебединое озеро», а также побывала на оперных представлениях в театре имени Станиславского и Немировича-Данченко и в небольшом оперном театре под управлением Галины Вишневской, который находится совсем недалеко от моей резиденции. Вишневская лично присутствовала на том представлении («Евгений Онегин»).
Я также вступила в хор под названием «Московская оратория», в котором поют как русские, так и иностранцы, живущие в Москве. Наш руководитель, Александр Цалюк, выпускник московской консерватории. Мне также удается выкроить время на выходных для посещения художественных галерей, и я рада сообщить, что я только что приобрела для своей коллекции первую картину, написанную русским художником — Ильёй Комовым.

 

Мне хотелось бы добавить, что Австралия также старается внести свой вклад в культурную жизнь России. В скором времени студенты-музыканты из Колледжа искусств штата Виктория посетят Санкт-Петербург. А в марте мы проведем ставший традиционным ежегодный фестиваль австралийского кино в Москве и Санкт-Петербурге. Главным фильмом фестиваля станет картина «Десять каноэ».


Мы благодарим Маргарет Туми за интересную беседу и её фотографию из февральской заснеженной московской зимы, которую она прислала по нашей просьбе. И надеемся на новую встречу посла Австралии с нашими читателями в будущем.

 

Владимир Кузьмин, Сидней

источник

 

 

 

 

 

Комментарии (0)
Добавить комментарий